기본 콘텐츠로 건너뛰기

[Book][2016-12][소설]오베라는 남자 - 프레드릭 배크만



『오베라는 남자』 – 까칠하지만 따뜻한 츤데레의 인생 이야기

아마 작년에 베스트셀러 목록에서 본 기억이 어렴풋이 있다. 이번에 책을 펼치자마자, ‘아, 이 남자 어떤 사람인지 알겠다’는 느낌이 딱 왔다. 무뚝뚝하고, 융통성 없고, 까칠하기까지.
그리고 자연스레 떠오른 영화 속 인물 — “이보다 더 좋을 순 없다”의 잭 니콜슨.
딱 그 느낌이다. 누가 봐도 까다롭고 골치 아픈 이웃, 하지만 어딘가 미워할 수 없는 사람.

이야기의 전개도 예상 밖은 아니다. 처음부터 이미 결말이 어느 정도 그려지고, 예측대로 흘러간다. 하지만 이 책이 진짜 빛나는 지점은 그 과정이다. 결론은 익숙할 수 있어도, 오베라는 인물의 변화와 그를 둘러싼 이웃들과의 관계는 예상보다 훨씬 더 따뜻하고 사랑스럽다.

읽다 보면 점점 드러나는 오베의 츤데레 매력. 겉으론 뾰족하지만 속은 누구보다 정직하고 따뜻한 그 사람. 그리고 그 옆엔, 그를 누구보다 이해하고 사랑한 여인 소냐가 있다. 오베라는 남자가 세상에게는 까칠한 노인처럼 보일지 몰라도, 소냐는 그 안의 숨겨진 따뜻함을 처음부터 알아본 유일한 사람이다.

이 책을 읽고 나니 문득 그런 생각이 든다.
"세상 누구도 못 알아보는 한 사람의 매력을 누군가는 알아봐 줄 수 있다면, 그건 정말 큰 축복 아닐까?"

『오베라는 남자』는 유쾌하면서도 가슴 따뜻한 이야기다. 예상 가능한 전개임에도 불구하고, 그 속에서 진심이 전해지는 순간들이 빛을 발한다. 가볍게 읽기 좋지만, 읽고 나면 은근히 여운이 오래 남는 그런 책인 것 같다.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

그리고 아무도 없었다 (And then there were none) - 아가사 크리스티 (Agatha Christie)

And then there were none - Agatha Christie Ten Little Soldier Boys Ten little soldier boys went out to dine; One choked his little self, and then there were nine. Nine little soldier boys sat up very late; One overslept himself, and then there were eight. Eight little soldier boys traveling in Devon; One said he’d stay there, and then there were seven. Seven little soldier boys chopping up sticks; One chopped himself in halves, and then there were six. Six little soldier boys playing with a hive; A bumblebee stung one, and then there were five. Five little soldier boys going in for law; One got in chancery, and then there were four. Four little soldier boys going out to sea; A red herring swallowed one, and then there were three. Three little soldier boys walking in the zoo; A big bear hugged one, and then there were two. Two little soldier boys sitting in the sun; One got frizzled up, and then there was one. One little soldier boy left all alone; He went and hanged himself, and th...

상실의 시대 - 무라카미 하루

상실의 시대 - 무라카미 하루키   그 언젠가 읽었는지조차 기억나지 않는 책. 마치 처음 접하는 소설처럼 빠져들어 읽었다. 처음 읽었을 땐 내가 너무 어렸거나, 그냥 흘려 읽었거나. 기억나는 건 ‘와타나베’라는 이름 정도. 그때는 이 소설이 말하고자 하는 것들을 제대로 이해하지 못했을 것이다. 아니, 애초에 이해할 준비가 되어 있지 않았을지도.   이번에 다시 읽으며 느낀 건, 상실의 시대는 단순한 성장 소설이 아니라는 점이다. 이 책은 어딘가 결핍된 사람들의 이야기다. 와타나베는 나오코를 사랑하면서도 그녀에게 완전히 다가갈 수 없고, 미도리는 가족의 부재 속에서도 씩씩한 척하지만 마음 한구석이 늘 허전하다. 나가사와는 모든 걸 가졌지만 결국 공허함을 피할 수 없고, 레이코는 과거에 묶여 있다. 이들은 저마다의 방식으로 무언가를 잃고, 상실을 안고 살아간다. 하지만 결국, 상실 없는 사람이 어디 있을까.   하루키는 감정을 직접적으로 설명하지 않는다. 대신 공간과 사물, 그리고 공허한 순간들 속에서 감정을 보여준다. 나오코와 와타나베가 숲 속을 거닐던 장면, 미도리가 병실에서 와타나베에게 갑자기 전화를 걸어 "내 옆에 있어줘" 라고 했던 장면, 레이코가 기타를 치며 마지막 밤을 보내던 장면. 그 어떤 긴 대사보다, 그 순간들이 더 많은 걸 말해준다.   이번에 다시 읽고 나서야 이 소설이 제대로 와닿는 건, 그사이 내가 잃어버린 것들이 많아졌기 때문일지도 모르겠다. 예전에는 그저 흘려보냈던 문장들이 이제는 하나하나 마음에 남는다. 젊음과 사랑, 그리고 상실이란 결국 동전의 양면처럼 붙어 있는 것이 아닐까. P.S. 그래도 비틀즈의 Norwegian Wood는 여전히 내 취향은 아니네 ㅎ

카산드라의 거울 - 베르나르 베르베르

카산드라의 거울 - 베르나르 베르베르 [웃음] 이후에 오랜만에 베르나르 베르베르의 소설을 읽었다. 그의 작품을 접할 때마다 느끼는 것은,  “이번엔 어떤 이야기를 들려줄까?”라는 호기심과 함께, 그가 다루는 주제가 항상 방대하고 심오하다는 점이었다. 이번 [카산드라의 거울]도 예외는 아니었다.. 이번 소설의 주제는 ‘미래’ . 미래를 보는 능력을 가진 소녀를 중심으로 이야기가 펼쳐지며, 그를 통해 인류의 미래를 고민하게 만드는 메시지를 담고 있다. 하지만 이번 작품에서는 이런 거대함이 다소 과장되었다는 느낌이 들었다. 베르베르의 초기 작품인 [아버지들의 아버지] , [천사들의 제국] , [타나토노트] 를 읽을 때는 이 거대함 속에서도 빨려들어갈 듯한 흡입력이 있었다. 이야기가 조금 황당해도 재미있었고, 그의 상상력을 따라가는 즐거움들이 있었다. 그런데 이번 [카산드라의 거울] 에서는 그 거대함이 오히려 동떨어진 느낌으로 다가왔다. [카산드라의 거울] 은 분명 베르베르다운 작품이라고 볼 수 있다. 방대한 상상력, 철학적 메시지, 그리고 한 발짝 떨어져 인류를 돌아보게 만드는 시선까지, 그만의 스타일이 여전히 나타난다. 하지만 그의 작품에 너무 익숙해 졌는지 조금 식상하게 느껴졌다.  이제는 그를 놓아주어야 할 때인 듯 하다.