기본 콘텐츠로 건너뛰기

[Book][2016-9][개발]SQL 첫걸음 :하루 30분 36강으로 배우는 완전 초보의 SQL 따라잡기


SQL 첫걸음 :하루 30분 36강으로 배우는 완전 초보의 SQL 따라잡기 

SQL을 공부하려고 마음먹고 고른 책, 아사이 아츠시의 『SQL 첫걸음』.

제목부터 ‘첫걸음’이라는 말이 붙어 있듯이, 이 책은 정말 완전 초보자를 위한 SQL 입문서 이다. 내가 원했던 것도 입문서 였으니 선택은 나쁘지 않았다. 하지만 처음 몇 장을 읽을 땐 솔직히 너무 쉬운 거 아닌가 싶기도 했다. 
SELECT 문, WHERE 조건절, ORDER BY… 이미 눈에 익은 기본 문법이 줄줄 나오니
 “엥? 내가 이걸 왜 사서 읽고 있지?”
싶은 생각도 들었다.

그런데 책이 중반을 넘어가면서 생각이 바뀌었다. 기초적인 문법에서 시작해서 점점 난이도를 올려가며 실전 예제까지 확장해 나가는 구성이 은근히 탄탄했다. 처음엔 쉬운 듯했지만, 뒤로 갈수록 JOIN, 서브쿼리, GROUP BY 등을 다루는 파트에 들어가면서 초보가 막히기 쉬운 지점들을 부드럽게 짚어주는 설명이 꽤 마음에 들었다.

아쉬운 점이라면 분량이 좀 적다는 것이다. 정말 ‘첫걸음’에 딱 알맞은 만큼만 다루고 있어서, SQL에 어느 정도 익숙해진 사람이라면 아쉽게 느껴질 수도 있다. 하지만 SQL을 처음 접하는 사람이라면 ‘어디서부터 어떻게 시작하지?’라는 막막함을 없애주기엔 충분하다.

따라서 이 책은 
SQL을 처음 접하는 사람
간결하고 이해하기 쉬운 설명을 원하는 입문자
복잡한 설명 없이 실습 위주로 SQL 기초를 다지고 싶은 분
에게 딱 맞는 책이라고 할 수 있다.

TL;DR
“너무 쉬운 거 아냐?” 싶을 수도 있지만, 그게 바로 이 책의 매력.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

그리고 아무도 없었다 (And then there were none) - 아가사 크리스티 (Agatha Christie)

And then there were none - Agatha Christie Ten Little Soldier Boys Ten little soldier boys went out to dine; One choked his little self, and then there were nine. Nine little soldier boys sat up very late; One overslept himself, and then there were eight. Eight little soldier boys traveling in Devon; One said he’d stay there, and then there were seven. Seven little soldier boys chopping up sticks; One chopped himself in halves, and then there were six. Six little soldier boys playing with a hive; A bumblebee stung one, and then there were five. Five little soldier boys going in for law; One got in chancery, and then there were four. Four little soldier boys going out to sea; A red herring swallowed one, and then there were three. Three little soldier boys walking in the zoo; A big bear hugged one, and then there were two. Two little soldier boys sitting in the sun; One got frizzled up, and then there was one. One little soldier boy left all alone; He went and hanged himself, and th...

상실의 시대 - 무라카미 하루

상실의 시대 - 무라카미 하루키   그 언젠가 읽었는지조차 기억나지 않는 책. 마치 처음 접하는 소설처럼 빠져들어 읽었다. 처음 읽었을 땐 내가 너무 어렸거나, 그냥 흘려 읽었거나. 기억나는 건 ‘와타나베’라는 이름 정도. 그때는 이 소설이 말하고자 하는 것들을 제대로 이해하지 못했을 것이다. 아니, 애초에 이해할 준비가 되어 있지 않았을지도.   이번에 다시 읽으며 느낀 건, 상실의 시대는 단순한 성장 소설이 아니라는 점이다. 이 책은 어딘가 결핍된 사람들의 이야기다. 와타나베는 나오코를 사랑하면서도 그녀에게 완전히 다가갈 수 없고, 미도리는 가족의 부재 속에서도 씩씩한 척하지만 마음 한구석이 늘 허전하다. 나가사와는 모든 걸 가졌지만 결국 공허함을 피할 수 없고, 레이코는 과거에 묶여 있다. 이들은 저마다의 방식으로 무언가를 잃고, 상실을 안고 살아간다. 하지만 결국, 상실 없는 사람이 어디 있을까.   하루키는 감정을 직접적으로 설명하지 않는다. 대신 공간과 사물, 그리고 공허한 순간들 속에서 감정을 보여준다. 나오코와 와타나베가 숲 속을 거닐던 장면, 미도리가 병실에서 와타나베에게 갑자기 전화를 걸어 "내 옆에 있어줘" 라고 했던 장면, 레이코가 기타를 치며 마지막 밤을 보내던 장면. 그 어떤 긴 대사보다, 그 순간들이 더 많은 걸 말해준다.   이번에 다시 읽고 나서야 이 소설이 제대로 와닿는 건, 그사이 내가 잃어버린 것들이 많아졌기 때문일지도 모르겠다. 예전에는 그저 흘려보냈던 문장들이 이제는 하나하나 마음에 남는다. 젊음과 사랑, 그리고 상실이란 결국 동전의 양면처럼 붙어 있는 것이 아닐까. P.S. 그래도 비틀즈의 Norwegian Wood는 여전히 내 취향은 아니네 ㅎ

카산드라의 거울 - 베르나르 베르베르

카산드라의 거울 - 베르나르 베르베르 [웃음] 이후에 오랜만에 베르나르 베르베르의 소설을 읽었다. 그의 작품을 접할 때마다 느끼는 것은,  “이번엔 어떤 이야기를 들려줄까?”라는 호기심과 함께, 그가 다루는 주제가 항상 방대하고 심오하다는 점이었다. 이번 [카산드라의 거울]도 예외는 아니었다.. 이번 소설의 주제는 ‘미래’ . 미래를 보는 능력을 가진 소녀를 중심으로 이야기가 펼쳐지며, 그를 통해 인류의 미래를 고민하게 만드는 메시지를 담고 있다. 하지만 이번 작품에서는 이런 거대함이 다소 과장되었다는 느낌이 들었다. 베르베르의 초기 작품인 [아버지들의 아버지] , [천사들의 제국] , [타나토노트] 를 읽을 때는 이 거대함 속에서도 빨려들어갈 듯한 흡입력이 있었다. 이야기가 조금 황당해도 재미있었고, 그의 상상력을 따라가는 즐거움들이 있었다. 그런데 이번 [카산드라의 거울] 에서는 그 거대함이 오히려 동떨어진 느낌으로 다가왔다. [카산드라의 거울] 은 분명 베르베르다운 작품이라고 볼 수 있다. 방대한 상상력, 철학적 메시지, 그리고 한 발짝 떨어져 인류를 돌아보게 만드는 시선까지, 그만의 스타일이 여전히 나타난다. 하지만 그의 작품에 너무 익숙해 졌는지 조금 식상하게 느껴졌다.  이제는 그를 놓아주어야 할 때인 듯 하다.